تبليغاتX
خواطر

اللهجات السورية؛ بين التباين والتشابه

بمجرد ان نفكر في إحصاء عدد اللهجات السورية التي تختلف إختلافاً ملحوظاً فإننا سنجدها كثيرة جداً ومع هذا فلا داعي ان تتفاجأ فإنها تختلف من محافظة إلى أخرى ومن مدينة إلى مدينة ومن منطقة أوحارة أو حتى شارع إلى آخر ..حتى اننا نترجم لبعضنا البعض ما نتكلمه رغم اننا ابناء بلد واحد , الشاغوري يختلف بلهجته عن المزّاوي و النبكي عن الديرعطاني و اللادئاني عن الجبلاوي و القامشلاوي عن الحسكاوي أي اننا عندما نقول اللهجة السورية لا يوجد هناك مفهوم او صيغة واضحة لهذه اللهجة بسبب التباين والإختلاف المناطقي ............


إقرأ المزيد
+ الکاتب: محمد مظهري 2010/3/13 في الساعة 18:25 |

 

فكرة عامة للبحث المقدم من قبل

د.وائل فاضل علي / اخصائي نفسي واستاذ جامعي

WNNL2002@YAHOO.COM

مقدمة :

      يمر العالم اليوم بمغيرات كبيرة شملت معظم مجالات الحياة ولا تقتصر التحولات في العالم اليوم على التقدم التكنولوجي الذي ننظر اليه باعجاب وتقدير لما وصلت اليه التكنولوجيا الغربية الحديثة من تقدم وتطور كبيرين ،  بل ان التقدم التكنولوجي الكبير ادى الى تغيير في جميع مجالات الحياة ومرافقها ومنها الحياة الاجتماعية وعمليات التنشئة الاسرية . ان التقدم الحاصل له جوانب ايجابية لايمكن لاي فرد ان ينكرها او ينكر وجودها واهميته في حياته اليومية ، وفي الوقت نفسه لها جوانب سلبية بدات اثارها تظهر ولو بشكل بسيط الان لكنها تنذر بمخاطر ومشاكل اكبر في حالة عدم الانتباه اليها . ومن اهم مظاهر التغيير التي يواجهها العالم اليوم هو تاثير العولمة على مظاهر الحياة الاجتماعية سواء على مستوى الفرد في الاسرة او على مستوى المجتمعات بصورة عامة .

 


إقرأ المزيد
+ الکاتب: محمد مظهري 2010/3/12 في الساعة 17:40 |

إنتظار

من الکوّة

بقلبٍ متعبٍ، و شفتین إنتظار

مزمومتین، و نظرة باردة

ألقي نظرة، صباحاً، بعیني الناعستین

إلی الخارج:

في الهواء المضب البلبل المحزن

نتف بال فضّیّة في مسبحظ الجواهر...

و في موقد الریح، تلک النار الملولة

التي تحرق، رویداً رویداً، و بلا شعلة

أوراق أجمات خضراء...

بقیت، هنا، صامتاً

واقفاً في مکاني

جامداً

و من عینین تعبتین أذرف دموع الیأس إلی حجري:

الجادة الخالية

تحت المطر!


منتخب من کتاب "ما أزال مشغولاً بذلک الغراب"، ص ۳۷.

+ الکاتب: محمد مظهري 2010/2/23 في الساعة 3:5 |

ما أزال مشغولاً بذلک الغراب

مجموعة للشاعر الإيراني، أحمد شاملو ترجمها إلى العربية غسان حمدان وصدرت عن وزارة الثقافة

 بدمشق عام 2008، ضمت مختارات من قصائده.

من عناوينها: الطريد، إحساس من مجموعة الهواء

 الطازج، السمكة، تخطيط من مجموعة بستان المرايا، فجر، عيون الجدار من مجموعة مدائح بلا صلة. ومن

 أجوائها نقتطف: عيون الأوراق والجذور/ عيون البركة وحقل القصب/ عيون الدمع تنظر إلينا بقلق/ لا لأنني

 أحبك/ بل لأننا نحب العالم.

تقع المجموعة في 221 صفحة.

 


إقرأ المزيد
+ الکاتب: محمد مظهري 2010/2/14 في الساعة 2:42 |


Powered By
BLOGFA.COM